背诵 赏析 注释 译文

南乡子·戊申秋隽喜晤故人

清代高鹗

甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。
明月照相思,也得姮娥念我痴。同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。
婉约 相逢 喜悦

注释

甘露:古人认为国君德至大,和气盛,则甘露降。 瑶池:古代传说中西王母所居宫阙中的地方。这里似指宫廷。
迟迟:久远。
莲台:佛语,莲华之台座。 大士:菩萨之通称。
孜孜:殷勤恭谨貌。
杨枝:佛徒净齿之具。 桂枝:唐以来传说月中有桂,登科为月中折桂枝。本词语意双关:因佛门助他与故人畹君相会,故谢杨枝;又庆幸中举,故谢桂枝。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

评解

  此词写于乾隆五十三年秋、高鹗中顺天乡举时与恋人畹君久别相会的情景。作者科举得意之时,又与所恋之人久别重逢,天从人愿。字里行间透露出由衷的欣喜之情。全词写得情真意挚,缱绻缠绵,雅丽和婉。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

高鹗

高鹗

高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一,清代汉军镶黄旗内务府人,辽宁铁岭人,自署铁岭高鹗、奉天高鹗,其先世清初即寓居北京。高鹗于乾隆五十三年(1788年)中举,乾隆六十年(1795年)进士及第,历官内阁中书、汉军中书、内阁典籍、内阁侍读、江南道监察御史、刑科给事中等职。有《月小山房遗稿》《砚香词·簏存草》等作品传世。► 5篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

同王十三维偶然作十首 其九

唐代储光羲

空山暮雨来,众鸟竟栖息。斯须照夕阳,双双复抚翼。

我念天时好,东田有稼穑。浮云蔽川原,新流集沟洫。

裴回顾衡宇,僮仆邀我食。卧览床头书,睡看机中织。

想见明膏煎,中夜起唧唧。

背诵 赏析 注释 译文

闽川梦归

唐代陈陶

千里潺湲建溪路,梦魂一夕西归去。
龙舼欲上巴兽滩,越王金鸡报天曙。
背诵 赏析 注释 译文

题庐山双剑峰

唐代来鹄

倚天双剑古今闲,三尺高于四面山。
若使火云烧得动,始应农器满人间。
背诵 赏析 注释 译文

南昌晚眺

唐代韦庄

南昌城郭枕江烟,章水悠悠浪拍天。芳草绿遮仙尉宅,
落霞红衬贾人船。霏霏阁上千山雨,嘒嘒云中万树蝉。
怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边。
背诵 赏析 注释 译文

题滕王阁图

元代许有壬

赐麻帝子久无闻,南浦西山自雨云。遂使阁名传不朽,却因骈俪一篇文。

高鹗

高鹗

高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一,清代汉军镶黄旗内务府人,辽宁铁岭人,自署铁岭高鹗、奉天高鹗,其先世清初即寓居北京。高鹗于乾隆五十三年(1788年)中举,乾隆六十年(1795年)进士及第,历官内阁中书、汉军中书、内阁典籍、内阁侍读、江南道监察御史、刑科给事中等职。有《月小山房遗稿》《砚香词·簏存草》等作品传世。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |