背诵 赏析 注释 译文

贺新郎·兵后寓吴

宋代蒋捷

深阁帘垂绣。记家人、软语灯边,笑涡红透。万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖。影厮伴、东奔西走。望断乡关知何处,羡寒鸦、到著黄昏后。一点点,归杨柳。
相看只有山如旧。叹浮云、本是无心,也成苍狗。明日枯荷包冷饭,又过前头小阜。趁未发、且尝村酒。醉探枵囊毛锥在,问邻翁。要写牛经否。翁不应,但摇手。
爱国 抒情 离别 愁苦 悲伤

译文及注释

译文
深深的闺阁绣帘垂地。还记得家人在灯烛边的绵绵话语,会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人。万叠的山间城头传来哀怨的号角声,风把霜花吹到了我的袖口。只有影子与我为伴,我东西来回奔走。望着远处,我不知家乡在什么地方,羡慕寒鸦可以在黄昏之后,回到杨柳树上它们的巢穴。
只有山还是和原来一样,叹息亡国之后时事的变化如此之大。明天将带上枯干的荷叶包着的冷饭,越过前面那座小山,设法谋生,以便糊口。趁还没有出发,我再喝一口酒。幸喜那唯一的谋生工具毛笔还在,询问邻近的老翁需不需要抄写《牛经》,老翁只是摇手而已。

注释
贺新郎:词牌名。双

赏析

  “深阁帘垂绣。记家人、软语灯边,笑涡红透。”闺阁深院,垂地绣帘,柔和灯光,轻言细语。会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人。词人首先营造了记忆中温馨的氛围。但和眼前的自然之物相对照,在漂泊中自己多么希望回到故乡和家人团聚,可是“望断乡关知何处,羡寒鸦、到着黄昏后。一点点,归杨柳”,黄昏之后的“寒鸦”尚可归巢杨柳,令人羡慕不已。词中抒发的背井离乡的愁苦情怀,是战乱时代这一特定历史环境中的产物,而非一般词人平时的呻吟。“万叠城头哀怨角”,城头上反复吹奏的号角声充满哀怨,这“哀怨”是一种主观感情的外射,和对国破家亡的伤恸。

  “相看只好山如旧”流露出江山易主的悲痛心情。“叹浮云”比喻世事的变幻无常。漂泊孤凄之感是和亡国之

  

创作背景

  《贺新郎·兵后寓吴》作于恭帝德祐二年(1276)三月元军占领临安后,帝昺祥兴二年(1279)二月南宋最终灭亡前这三年间的某个秋天,蒋捷不肯降附元人,为了逃脱网罗与迫害,抛下妻儿老小,独自奔走他乡。作这首词的时候蒋捷正在平江府一带流浪。   

参考资料:

1、 钟振振著.《唐宋词举要》 :安徽师范大学出版社,2015.06 :第303页

蒋捷

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人, 宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。► 110篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

咏莺粟花

清代王昌麟

粉白嫣红四面山,可怜祸水遍尘寰。娲皇自有芦灰术,谁请丸泥塞海关。

背诵 赏析 注释 译文

尖月赠朱几仲

宋代袁甫

天上月,三月盈兮三五缺。
湖中月,无缺无圆无生灭。
天上月,虾蟇妖精敢作孽。
湖中月,能使痴蟇踪影没,
岂是蟾兔不如龙,不知龙有何秘诀。
甓社湖中看明月,湖中天上双皎洁。
湛卢令我书大字,老来百事懒且拙。
惟有作字气如虹,写罢森森清彻骨。
神龙见之应骧首,共伴寒光千古揭。
夜夜明月照我字,我字照湖两相埒。
更得湛卢著佳句,便与盂城成三绝。
背诵 赏析 注释 译文

秋日同熊宪使韩宪使张助甫潘参何国珍水部吴约卿侍御寻三游洞分韵四首 其二

明代刘一儒

层峦回合俨枋栊,楼阙双开杳霭中。华表鹤归留瞑色,虚堂人语落秋空。

山腰玉髓含云白,石窍丹砂映日红。入夜振衣攀绝巘,箫声疑在月华东。

背诵 赏析 注释 译文

贽杨子裕中丞

宋代陆文圭

堂堂四世三公后,今日乘听出案临。
坐上即时闻减乐,袖中虽暮不怀金。
官民乘访皆公论,狱卒平成有恕心。
古柏台边霜气冽,肯分春意到寒林。
背诵 赏析 注释 译文

再赠陈高眼二首

宋代姚勉

高眼先生本姓陈,阅人多矣妙通神。
地炉传得麻衣法,恐是希夷身后身。

蒋捷

蒋捷(约1245~1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人, 宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴大族,南宋咸淳十年(1274)进士。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本,又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |