背诵 赏析 注释 译文

礼部贡院阅进士试

宋代欧阳修

紫殿焚香暖吹轻,广庭清晓席群英。
无哗战士衔枚勇,下笔春蚕食叶声。
乡里献贤先德行,朝廷列爵待公卿。
自惭衰病心神耗,赖有群公识鉴精。

译文及注释

译文
贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。
举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。
郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。
我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。

注释
礼部:官署名,为六部之一,掌礼乐、祭祀、封建、宴乐及学校贡举的政令。贡院:科举时代考试贡士之所。
紫殿:指京都贡院。一作“紫案”。暖吹:暖风,指春风。

赏析

  宋初的考试制度,大致承袭唐代,由州府举荐考生,入京应试,由礼部主持其事。此诗即以一员考官的身份写出他的见闻与感受。

  从诗中可知,考试时间是在初春时节。首联着力渲染了礼部试的考场环境——群英毕至,贡院里肃穆幽雅,试院中焚起了香,以消除人多的异味,且能增添祥瑞肃穆的气氛。颔联重点描绘士子答题情况,考生们大清早就入场了,没有一点喧闹嘈杂之声。试题下发后,考生奋笔疾书,一片沙沙沙的声音,好似春蚕在吃桑叶。颈联表明考试意义,诗人对此景象不禁发生感慨,济济多士,尽是天下英才,国家的栋梁。尾联自谦衰病,谆谆嘱托同僚,作为选拔人才的考官,应当具有慧眼认真鉴别。诗中说自己老病,精神不济。阅卷挑选人才之事要拜托同仁,那是谦

  

创作背景

  据6此诗作于宋仁宗嘉祐四年(1059年)。宋初文风,沿五代余习,刻意雕琢,讲究骈偶。引起有识之士的不满。欧阳修主持贡举(嘉祐二年,1057年),大举改革,此次考试,苏轼、苏辙兄弟同时中进士,曾巩亦在榜中,可谓一时胜举。作者见人才济济,而作此诗。   

参考资料:

1、 黄进德.欧阳修诗词文选评:上海古籍出版社,2004:150-151
2、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:92
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。► 1339篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

新雁过妆楼 闻雁

清代顾太清

冷入帘帏。西风送、一行旅雁南飞。碧天如水,去路远趁斜晖。

云外寄书秋浩荡,月中连翼影参差。共依依。楚江芦岸,霜点毛衣。

秋容三分过半,恰寒砧韵咽,画角声悲。黄花消息,露华暗满东篱。

山程水程万里,动几处、离人双泪垂。重阳近,更乱虫声里,良夜何其。

背诵 赏析 注释 译文

太原和严长官八月十五日夜西山童子上方玩月寄中丞少尹

唐代欧阳詹

西寺碧云端,东溟白雪团。年来一夜玩,君在半天看。
素魄当怀上,清光在下寒。宜裁济江什,有阻惠连欢。
背诵 赏析 注释 译文

留春

明代区怀年

乍晴江郭暮,花气欲熏天。倦倚搴芳榭,愁空醵酒钱。

碧云纡逸想,红雨慰痴眠。对此庸憔悴,谁能听杜鹃。

背诵 赏析 注释 译文

和散木韵 其三

明代袁宏道

只合卧云休,闲驱款段游。愁来鸥失渚,梦里鹿寻丘。

碧水青烟市,红柑白果秋。斗湖新月里,荡个小渔舟。

背诵 赏析 注释 译文

初秋访黎继腾书馆得天字

清代李英

西林有胜缘,行乐荷苍天。社会怜今日,霞栖愧老年。

芳尊余自醉,白雪尔名传。况值新秋候,高斋益爽然。

欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |