背诵 赏析 注释 译文

生查子·含羞整翠鬟

宋代欧阳修

含羞整翠鬟,得意频相顾。雁柱十三弦,一一春莺语。
娇云容易飞,梦断知何处。深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
爱情 离愁 音乐 女子

译文及注释

译文
  似娇还羞抿了抿秀发乌鬟,笑靥盈盈秋波流转频频顾盼。玉手纤指轻弹,筝声婉转欢快,琴弦飞荡回旋,似春莺传情,低语交欢。
  曲终人去,宛如飞云飘逸,只留下娇柔的身影。春梦已断不知何处寻觅。庭院深深,锁住的是寂寞和黄昏,还有那阵阵凄雨敲打芭蕉声。

注释
翠鬟:妇女环形发譬称鬟。翠鬟,泛称美发。
雁柱十三弦;筝有十三弦;琴柱斜排如雁斜飞,称雁柱。这里均代指古筝。

参考资料:

赏析

  此词以男子的口吻,写一女子弹筝的情景,并在其中渗入爱情与离愁。

  上片描写从前女子在与情郎相聚时弹筝的情景。起首一句好似一个特写镜头,先画出这位女子的娇容美态。此时她仿佛坐在筝前,旁边站着一位英俊少年。在弹筝之前,她娇羞怯怯,理了理头发。“整翠鬟”三字把她内心深处一股难名状的激动感情恰当地反映出来。下面“得意频相顾”一句,是写这女子弹筝弹到高潮,她的感情已和筝声溶为一片,忘记了方才的羞怯,不时地回眸一顾,看看身旁的少年。这是用白描的手法表现演奏者与欣赏者的感情交流。

  “雁柱”二句具体地描写筝声。唐宋时筝有十三弦,每弦用一柱支撑,斜列如雁行,故称“雁柱”“一一春莺语”,系以莺语拟筝声。白

  

创作背景

  此词是用男子的口吻,回忆了自己喜欢的一位女子弹筝的情景。这是代言体作品,其创作时间难以考证。  

参考资料:

1、 徐培均 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:471-472
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。► 1339篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

村行

唐代杜牧

春半南阳西,柔桑过村坞。
娉娉垂柳风,点点回塘雨。
蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙女。
半湿解征衫,主人馈鸡黍。
写景 乡村 抒情 田园
背诵 赏析 注释 译文

春晚即事

元代尹廷高

晴雨都无定,东君似不知。蜗涎篆蝌蚪,燕语译侏离。

花事付杯酒,桑阴落茧丝。柴门久关闭,吟思浩无涯。

背诵 赏析 注释 译文

送张知事之庐陵

元代刘崧

忽不乐兮心惨悽,闻君移家当远暌。手牵稚子候慈母,路出龙洲莺乱啼。

江烟冥冥江水绿,綵鹢班班照春服。落花到处荡回风,杨柳人家并沙麓。

问君此别来何时,南平父老多遗思。乱离欲定乃去此,念昔艰危亲见之。

茫茫江海悲游子,抱剑何因报知己。狂心欲逐北飞云,夜下神冈渡江水。

江水深深愁人心,忆君安得穷登临。我家茆屋珠浦曲,薜萝紫雾屯秋阴。

忆在竹林西,回船听江雨。载酒看花醉不归,十里芙蓉烂晴屿。

浮云飘忽东北来,昔者嬉游安在哉。岂知今年复远别,使我叹息青霞杯。

君持青霞杯,听我歌古调。歌声激烈君不闻,手撚琪花向天笑。

向天笑,送飞鸿,我还山南君向东,出处悠悠安得同。

明日看君螺子浦,思君却上引龙峰。

背诵 赏析 注释 译文

杨柳枝送沈自成之武康县丞五首 其二

明代谢肃

贰令之官别旧游,百花撩乱拥吴州。祗应杨柳偏多思,欲把青丝控马头。

背诵 赏析 注释 译文

奉和仆射相公春泽稍愆圣君轸虑嘉雪忽降…成四韵

唐代杜牧

飘来鸡树凤池边,渐压琼枝冻碧涟。银阙双高银汉里,
玉山横列玉墀前。昭阳殿下风回急,承露盘中月彩圆。
上相抽毫歌帝德,一篇风雅美丰年。
欧阳修

欧阳修

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |