背诵 赏析 注释 译文

明月逐人来

宋代李持正

星河明淡,春来深浅。红莲正、满城开遍。禁街行乐,暗尘香拂面。皓月随人近远。
天半鳌山,光动凤楼两观。东风静、珠帘不卷。玉辇将归,云外闻弦管。认得宫花影转。

译文及注释

译文
在元宵月圆之夜,明月正圆,那些星星的光在相比之下就显得有些暗淡。春天刚到,春意还不是很浓,忽深忽浅,夹杂着几分寒意。人们都到街上去看灯行乐,熙熙攘攘,灰尘滚滚,还夹杂着仕女们的兰麝细香,扑面而来。抬头望见一轮皓月,不管人们走到哪里,它都会跟到哪里。
皇帝游赏,坐在御楼上观灯。成千上万的彩灯堆叠在一起,熠熠生辉,皇帝从正门楼里出来,看到如此美丽的灯盏感到十分的赏心悦目。皇帝坐于轿中,此时没有风吹动,那轿前的珠帘不卷起来的。皇帝赏完灯后将要御驾回宫,楼上乐队高奏管弦,乐声鼎沸,仿佛从云外传来,不同凡响。臣僚跟着皇帝归去,他们帽上簪着宫花,在元宵节这些彩灯映照下,花影也就跟

创作背景

  李持正是两宋之交的人。该词录存吴曾《能改斋漫录》卷十六,博得苏东坡叹赏,故此词当作于徽宗朝以前。适时汴京上元之夜灯节,作者观景有感而发,做出该词。   

参考资料:

1、 贺新辉.全宋词鉴赏辞典:中国妇女出版社,1996.01:第822页

赏析

  词采取由远而近的写法,从天空景象和季节入手。“星河明淡”二句,上句写夜空,下句写季节。上元之夜,明月正圆,故“星河”(银河)显得明淡。此时春虽至,但余寒犹存,时有反复,故春意忽深忽浅。这二句写出了元夕的自然季候特征。

  “红莲”这一句转入写灯,这一句“开”字从莲花自身生出,花与灯两种意思相关,这种手法写给人以快乐的美感。

  “禁街行乐”二句,写京城观灯者之众,场面之热闹。元宵夜,老百姓几乎全部走到街头,去行乐看热闹,以致于弄得到处灰尘滚滚;而仕女们的兰麝细香,却不时扑入鼻中,使人欲醉。“暗尘香拂面”句,兼从苏味道诗与周邦彦词化出。苏味道《正月十五夜》诗云:“暗尘随马去,明月逐人来。”周邦

  

李持正

  李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。► 2篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

金莲花甸

宋代耶律铸

金莲花甸涌金河,流绕金沙漾锦波。何意盛时游宴地,抗戈来俯视龙涡。

背诵 赏析 注释 译文

平谷道中

明代文彭

捧檄趋平谷,西风送马蹄。秋深衰柳变,日落晚山低。

荒草平原合,黄云入望迷。边城烽火息,野老自提携。

背诵 赏析 注释 译文

画寄孙白峰

明代朱朴

枫落吴江叹索群,草青南浦正思君。春深不见归飞雁,独上危峰望夕曛。

背诵 赏析 注释 译文

吴允兆过访同赵太学夜集坐中骤雨如注申旦乃别

明代胡应麟

望断双鱼霅水濆,深居长日念离群。词人蹑屩来今雨,病子支筇出乱云。

缥缈兰膏延度曲,缤纷梧叶坠论文。相逢垂老堪留恋,莫厌萧萧彻夜闻。

背诵 赏析 注释 译文

大王庄行

明代叶春及

舟泊大王庄,夜饮天津酒。大王泯灭不记名,庄上空馀数株柳。

杨柳青青娿娜垂,樱桃熟时人未归。当时献纳麒麟殿,今日淹留鹦鹉杯。

杯酒沉沉夜将夕,江上茫茫天一色。但恐壶中绿蚁乾,何处为家何处国。

李持正

  李持正,字季秉,莆田(今属福建)人。少与叔伯辈的李宗师驰名太学,号大小李。政和五年(1115)进士,历知德庆、南剑、潮阳。事迹见《莆阳文献传》卷一五。吴曾《能改斋漫录》卷一六:“乐府有《明月逐人来》词,李太师撰谱,李持正制词。持正又作《人月圆》令,尤脍炙人口。近时以为王都尉作,非也。”存词二首。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |