背诵 赏析 注释 译文

减字木兰花·春怨

宋代朱淑真

独行独坐,独唱独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒著摸人。
此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍,剔尽寒灯梦不成。
闺怨 女子 孤独 悲苦

译文及注释

译文
无论行走还是静坐,无论独自吟咏还是互相唱和,乃至卧倒床榻,我都独自一人;久久的站着凝望让我倍加伤神,更无奈这春寒招惹我的愁绪。
这份愁情有谁曾见到,让我眼泪滚滚,把自己原先的粉妆冲洗得一丝不留;愁病交加,把灯芯挑了又挑,终究难以入眠。

注释
独行:一人行路;独自行走。
独坐:一个人坐着。
独唱:独自吟咏、吟唱。
独卧:泛指一人独眠。
伫立:久立。
伤神:伤心。
无奈:谓无可奈何。
轻寒:微寒。
残妆:亦作“ 残妆 ”。 指女子残褪

赏析

  朱淑真是是一位才貌出众、善绘画、通音律、工诗词的才女,但她的婚姻很不美满,婚后抑郁寡欢,故诗词中“多忧愁怨恨之语”。相传她出身富贵之家,至于她的丈夫是什么样的人,其说不一。有的说她“嫁为市井民家妻”,有的说她的丈夫曾应礼部试,后又官江南,但朱与他感情不合。不管何种说法可信,有一点是相同的:即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的内容看,这首词与她婚姻上的不同有密切关系。

  “独行独坐,独倡独酬还独卧”两句,连用五个“独”字,充分表现出她的孤独与寂寞,似乎“独”字贯穿在她的一切活动中。“伫立伤神”等两句,紧承上句,不仅写她孤独,而且描绘出她的伤心失神。特别是“无奈轻寒著摸人”一句,写出了女词人对季节的敏感。“

  

创作背景

  朱淑真虽家世显赫,婚姻却十分不幸,这首词正是由于自己的婚姻的不幸,所嫁非偶,日夜思念自己的意中人所写。朱淑真书写时心中充满矛盾,但字里行间却透露着对知音的渴望,对自我才华的肯定,对自我实现的期待。   

参考资料:

朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。► 400篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

伤忍盦 其一

清代郑孝胥

彼苍不足恨,人事实可哀。莫复念忍盦,念之心胆摧。

烈士尽夺气,况我生平期。四海尽惊叹,矧我夙昔怀。

聚时不甚惜,皎皎心弗欺。别时不甚忆,落落意弗疑。

如何无穷志,殉此七尺骸。交情日太短,天绝非人为。

命也审如此,终古宁可追。

背诵 赏析 注释 译文

苦热行

宋代李纲

南方苦暑殊中州,金遇火伏相拘囚。

飞鸢跕跕草木愁,疑在炉冶遭蒸烰。六龙中天停厥辀,火云突兀烧高丘。

炎风如焚汗翻油,祝融嘘呵不肯休。赤脚踏冰邈难求,返视絺绤犹狐裘。

行人病暍喘车牛,虽处广厦非所庥。我欲登彼白玉楼,侧身西望心悠悠。

何当万里来清秋,其帝少昊神蓐收。飒然风露洗我忧,凉生暑退火西流。

四时代谢如环周,及兹又作徂年谋。人生寒暑为寇雠,何异疟疠脂髓搜。

有力负走藏壑舟,朱颜绿发安可留。以静胜躁聊优游,何必远期汗漫游。

背诵 赏析 注释 译文

三瑞堂

宋代洪适

久矣驰魂梦,今登三瑞堂。故山有乔木,近事话甘棠。

展骥惭充位,占熊忆问祥。白云留未去,极望是吾乡。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·和无咎韵

宋代陆游

懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
婉约 送别 友情
背诵 赏析 注释 译文

相和歌辞。玉树后庭花

唐代张祜

轻车何草草,独唱后庭花。玉座谁为主,徒悲张丽华。
朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |