背诵 赏析 注释 译文

江城子·示表侄刘国华

宋代吴潜

家园十亩屋头边。正春妍,酿花天。杨柳多情,拂拂带轻烟。别馆闲亭随分有,时策杖,小盘旋。
采山钓水美而鲜。饮中仙,醉中禅。闲处光阴,赢得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。

译文及注释

译文
屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。多情的杨柳,随风披拂摇摆,笼着淡淡轻烟。幽馆闲亭随处可见,我时时拄着手杖,稍作流连。
采山货,钓河鱼,味道既鲜而美,我是那酣饮中的酒仙,醉倒后的禅人。在闲居的日子里,日上三竿我还酣睡不起。人们都说做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。

注释
江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。此体为双调,七十字,上下片各七句,五平韵。
刘国华:作者表侄,生平未详。
别馆:别墅。
策杖:拄着手杖。
醉中禅:醉倒后的禅人。禅,

创作背景

  吴潜为南宋名臣,但在朝廷任职时颇受以贾似道为首的权臣排挤。景定元年(1260),吴潜被贬谪到循州(今广东省惠阳县),此篇即是他在循州闲居时赠表侄刘国华的作品。   

参考资料:

1、 思履.宋词三百首:中国华侨出版社,2013:393

赏析

  这是一首述志言怀的词。词人通过对自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活态度及淡然闲静的心境。悠游林下的闲适和禅宗的空灵境界,在作者看来,可以达到融通:经过内“碎心田”而外“一品高官”的红尘修炼,“仙”“禅”的况味一起随着乡村伴日高眠、把酒垂钓的生活油然而生,集中体现在了这首词中。

  上阕描写词人的居处。词人所居之处如同世外桃源,田园十亩,百花竞放,柳条依依。于这景物中,词人的心境表露无遗,他不苟于俗,过着恬然自得的生活。下阕述写词人的日常生活。他生活是悠闲随性的:采山货,钓河鱼,畅饮美酒,睡觉睡到日上三竿。“一品高官”以下三句,词人直抒胸臆,表明自己安贫乐道,不愿过那钩心斗角的官场生活。

  
吴潜

吴潜

  吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。► 635篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

捉搦歌

隋代佚名

粟谷难舂付石臼。弊衣难护付巧妇。男儿千凶饱人手。老女不嫁只生口。

背诵 赏析 注释 译文

月夜金陵怀古

唐代李白

苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。
背诵 赏析 注释 译文

行脚僧

明代徐熥

何年辞故院,足迹遍云天。有寺皆投宿,逢人便结缘。

木杯穷岁月,锡杖老风烟。人境元成幻,行藏总是禅。

背诵 赏析 注释 译文

题常熟郭令梅

明代杨士奇

铁作根株玉作葩,含霜映月净无瑕。海虞县里清香满,不比河阳潘令花。

背诵 赏析 注释 译文

王础尘载酒北郊招同诸子集白云庵即事成歌

清代陈恭尹

北风日夜来,萧萧满城铎。扶筇拥褐欲何之,我欲升高望南国。

千峰飞舞向朝台,白云小院叩复开。门前古木立千尺,竹阴埽地无尘埃。

溪水韸韸野田下,断续山桥度车马。半为斑白半少年,尽是平生素心者。

山亭布席大白浮,野花折取传觥筹。酒酣客起迭击鼓,鼓声悲壮惊林丘。

斯亭昔是名王垒,石阙遗碑勒胡字。四十年来骨已灰,行人尚洒三城泪。

何不令九牛倒曳掷泥沙,何不令牧儿一炬为平地。

天河尽挽洗山川,红日高飞走魑魅。为君击鼓击复催,一阳天地今将回。

愿进中山千日之酒杯,杞人之忧安在哉。

吴潜

吴潜

  吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |