背诵 赏析 注释 译文

谢池春·壮岁从戎

宋代陆游

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。
功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。
豪放 回忆 感慨 生活 爱国

译文及注释

译文
壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。浓重的云层高挂在天上。原来是烽火狼烟点着了。红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝贵的青春时光。
上阵杀敌、建功立业的梦想已经破灭,却只能在吴楚大地上泛一叶扁舟。漫自悲歌,伤心地凭吊古人。烟波浩渺无际,边关到底在何处?感叹年华又被虚度了。

注释
谢池春:词牌名,又名“风中柳”、“玉莲花”等。
虏”:古代对北方外族的蔑视的称呼。
阵云:浓重厚积形似战阵的云层。
狼烽:烽火。古代边疆烧狼粪

赏析

  上片写词人过往的军旅生涯及感叹。“壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烟夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍”,这几句是词人对南郑生活的回忆。他那时是多么地意气风发,胸中怀抱着收复西北的凌云壮志,一身戎装,手持剑戈,乘马于胯下,随军止宿,气吞残虏。字里行间洋溢着一股豪气,颇能振奋人心。

  但接着词急转直下:“笑儒冠自来多误。”这一句化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》的“纨绔不饿死,儒冠多误身”而来,感叹自已被儒家忠孝报国的思想所误,一生怀抱此志,却时至暮年仍旧一事无成。看上去,词人有悔意,悔恨自己不该学习儒家思想,执著于仕进报国,但实是对“壮岁从戎”的生活不再的哀叹。

  下片写老年家居江南水乡的生活和

  

创作背景

  南宋乾道八年(1172年)二月。词人任四川宣抚使王炎幕下的干办公事兼检法官。但到了十月,王炎被召还,幕府遭解散,词人转任成都。这不到一年的南郑生活,成了他一生中最为怀念的时光,这首词便是词人为追怀这段经历而作。   

参考资料:

1、 (清)朱孝臧编选;王思熠主编.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013.09:第310页
陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。► 10457篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

诗二首

唐代王梵志

我有一方便,价值百匹练。
相打长伏弱,至死不入县。

他人骑大马,我独跨驴子。
回顾担柴汉,心下较些子。
背诵 赏析 注释 译文

送僧永冈归吴住白马寺

明代吴宽

石缝梅泉一缕清,早年依此学无生。紫藤垂坞人閒步,白马驮经寺得名。

法席坐挥棕拂短,官河去上木杯轻。山中试茗何时好,拟借禅房折脚铛。

背诵 赏析 注释 译文

答陈则见寄

明代高启

何由慰远思,独咏寄来诗。
行路方难日,清秋欲尽时。
江多惊雁火,树少宿鸟枝。
早晚如相见,应怜有鬓丝。
背诵 赏析 注释 译文

杏花天·梦魂飞过屏山曲

宋代史浩

梦魂飞过屏山曲。见依旧、如花似玉。
天寒翠袖依修竹。两点春山斗绿。
披衣起、闲愁万斛。正月淡、梅花照屋。
重温绣被薰清馥。不管明烧画烛。
背诵 赏析 注释 译文

玉楼春 其五 效白乐天体

宋代辛弃疾

少年才把笙歌盏角戋}。夏日非长秋夜短。因他老病不相饶,把好心情都做懒。

故人别后书来劝。乍可停杯强吃饭。云何相遇酒边时,却道达人须饮满。

陆游

陆游

  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |