背诵 赏析 注释 译文

以诗代书答元丹丘

唐代李白

青鸟海上来,今朝发何处?
口衔云锦书,与我忽飞去。
鸟去凌紫烟,书留绮窗前。
开缄方一笑,乃是故人传。
故人深相勖,忆我劳心曲。
离居在咸阳,三见秦草绿。
置书双袂间,引领不暂闲。
长望杳难见,浮云横远山。
抒情 怀人 友人

译文及注释

译文
青鸟从海上飞来,现在要去哪里?
口里衔着盛有锦囊的书简,交给我,又忽地飞去。
青乌飞走了,直入紫色的云霄,送来的书简就留在了绮窗的前面。
打开信封不由得笑起来,这封信原来是老朋友发来的。
在信中,友人一再情深意切地勉励我,说他因怀念我而心中忧伤。
分别后他就住在咸阳,如今已三次见到秦地的草绿草黄。
我把这封信珍贵地藏在袖里,渴望见到友人,眺望远方。
伫望虽久,哪里有友人的身影?只有浮云缠绕着远方的山岗。

注释
青鸟:《汉武故事》:“七月七日,上于承华

创作背景

  元丹丘是诗人李白的好友。李白在作这首诗的时候,已在京城长安拼搏了三年,即天宝三年(744),元丹丘给李白写信来给他打气鼓励,于是李白就写了这首诗,权作回信。   

参考资料:

1、 纪准.李白诗赏读.北京市:线装书局,2007年:40页

赏析

  这首诗开篇六句以神奇恍宕之笔,借古诗中常用的传书使者青鸟为喻,巧妙地交待了接到友人来书的事件。从“青鸟海上来”到“书留绮窗前’’,其间似虚似实,变幻曲折,想象奇妙。

  “开缄”二句,承接上文,点明就里。“一笑”,见出诗人打开书后由疑虑转为快慰的心态变化;称元丹丘为“故人’’,说明二人交往已早,情谊深厚。下面二句交待来书内容。“深相勖”,见出勉励之切;“劳心曲”,见出忆念之深。这两句诗,将来书内容全部囊括,将元丹丘对诗人既勉励又忆念的一片深情表露无遗。

  最后六句转从诗人一方着笔,写他对友人的真挚怀念。“离居”二句借“咸阳”代指长安,表明诗人在长安已滞留了三年之久;一个“秦草绿”,已暗寓诗

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

游贵清山

明代蒋薰

一径入松林,禅房万壑深。看峰残积雪,啸谷应清音。

鸟下僧厨食,云归香树阴。偶随方外喜,已觉净吾心。

背诵 赏析 注释 译文

陌上花 自江山回旋有富阳之役车年春事尽付江舟矣

清代薛时雨

春光去矣。江干丝柳,黯将成絮。短堠长亭,总是惯经行处。

昨宵鼓打回帆调,笑别烟波鸥鹭。争芳尘未浣,征衫重著,又匆匆去。

记前游梦影,桃花浅笑,半面红妆微妒。转眼东风,已作去年崔护。

绿波渺渺,天涯远,肠断隔江云树。问江郎,可有生花词笔。

别踪留住。

背诵 赏析 注释 译文

谢陈希颜惠兔羓

宋代杨万里

东郭阿㕙驼褐裳,清腹不著烟火香。姮娥唤入广寒殿,诏许捣药不许尝。

金丹炼成紫皇喜,玉臼自携银汉洗。偷将缺吻吸琼浆,蜕尽骨毛作仙子。

鬓丝吹落桂枝风,人间封作管城公。先生何许得尸解,貌如枯蟾带玄疥。

麒麟擘脯未必如,耶律晒羓差不大。先生锦心冰雪肠,银钩珠唾千万章。

管城奔命困书囿,阿㕙漆身嬉醉乡。老夫去年左车脱,匙抄烂饭犹戛戛。

太息再拜谢阿㕙,尚堪挂壁萦蛛尘,一饭瞻仰齿生津。

背诵 赏析 注释 译文

霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花。春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)

宋代刘辰翁

经年寂寞。已负花前约。忽向红梅侧畔,开点雪、有人觉。
不开何似莫。百梢才一萼。却问寿阳宫额,两三蕊、怎能著。
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙(嗣立置酒稽古,令予坐东)

宋代郭应祥

屈指中秋一日期。雨余云薄月来迟。冰轮犹自欠些儿。
世事孰非颠倒相,客居东位主人西。觞行莫惜醉如泥。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |