背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨

清代纳兰性德

新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。才道莫伤神,青衫湿一痕。
无聊成独卧,弹指韶光过。记得别伊时,桃花柳万丝。
离别 写景 相思

译文及注释

译文
乍暖还寒的天气下着小雨,酒醉后残存的余香似乎也在模仿着秋天的伤感情绪。果然是在怀念远方的人啊,连眼泪都把青衫湿润了。
相思之情不胜愁苦,我一个人孤枕而眠,更觉烦闷无聊。弹指间,美好的时光一去不复返,还记得当初和你分别时,桃花千树、杨柳依依的画面,这一切多么令人怀念又惆怅啊。

注释
菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。
中酒:犹酒酣,非醉非醒之状态。
青衫:古代学子或官位卑微者所穿的衣服。

赏析

  这首词写思念之苦。

  词先由凄苦情绪写起。上片第一句,“新寒中酒敲窗雨”,“中酒”意思是喝醉酒,新寒是指寒冷冬季来临前时期,即深秋时节。“残香细袅秋情绪”,意思是说:悲秋的情绪,像一缕残香,细袅如丝,萦绕心头,窗外的秋雨,不断地敲打着窗门,也敲打着他的心扉,这两句表达了词人当时凄苦的心境。他在周围一片静寂中,望着香炉里的残烟,袅袅升起,满腹愁思,只能以酒浇愁。秋风秋雨,萧飒凄凉,搅得人愁怀似醉。“才道莫伤神,青衫湿一痕”。道出了词人心情凄苦惆怅的缘由,正是因为思念心上人。诗人以“酒”、“雨”、“烟”几样景物,构成一幅凄残景象,把抒情主人公愁肠百结、泪洒衣衫的思念之苦,巧妙而又充分地表现了出来。

  

创作背景

  这首词作于康熙年间。纳兰在百无聊赖之时,回想起初恋的情景,感慨万分,为了表达对恋人的思念之情,故作下此词。  

参考资料:

1、 (清)纳兰性德著.中国古典文学荟萃 纳兰词 (上册):北京燕山出版社,2001年11月第1版:第5页
纳兰性德

纳兰性德

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 277篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

念奴娇 丁未清明,虎阜谒张东阳祠,不果

清代陈去病

人人争道,在虎丘东麓,有新祠宇。疁水战功惊海外,一夕八王如鼠。

奇石镌功,城头骂汉,吾意终无取。几回经过,瞠目九天未睹。

差喜一老相逢,黄鹂桥畔,絮絮和侬语。绝胜忠魂香火地,花木亭台无数。

上冢船多,踏青人聚。底事扁双户。瓣香清酒,怊怅难陈嘉俎。

背诵 赏析 注释 译文

奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀

唐代皎然

昔岁为邦初未识,今朝休沐始相亲。移家水巷贫依静,
种柳风窗欲占春。诗思先邀乌府客,山情还访白楼人。
登临许作烟霞伴,高在方袍间幅巾。
背诵 赏析 注释 译文

义舟

明代徐庸

巨舟平压水中天,一挂风帆稳济川。沧海自深入自渡,不教来往费青钱。

背诵 赏析 注释 译文

固节驿晓发

明代陈洪谟

良乡稽首望京朝,五色云中日正高。圣代舆图过汉晋,小臣踪迹本蓬蒿。

重瞳天表还亲觌,司马台阶实滥叨。羽簉复联今二纪,不堪霜鬓影萧骚。

背诵 赏析 注释 译文

步虚词 其八

宋代赵佶

宛宛神洲地,巍巍众妙坛。鹤袍来羽客,凫舄下仙官。

玉斝斟玄醴,琅函启大丹。至诚何以祝,四海永澄澜。

纳兰性德

纳兰性德

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |