背诵 赏析 注释 译文

富春至严陵山水甚佳

清代纪昀

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

译文及注释

译文
这里的山色好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,参差不齐的树影映在江面上。
夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

注释
这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。
参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。
推篷:拉开船篷。

参考资料:

1、 上海九年义务教育教科书六年级第二学期

简析

  诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。

  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

纪昀

纪昀

  纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

赠工部尚书冯公挽歌三首 其一

唐代张说

忠鲠难为事,平生尽畏途。如弦心自直,秀木势恒孤。

诏葬南陵道,神游北斗枢。贵门传万石,馀庆在双珠。

背诵 赏析 注释 译文

罗容所

明代庞嵩

地僻天分太液池,两涯寒碧蘸涟漪。浮云万里归青琐,列巘三城展翠眉。

罍罄急呼邻市酒,彩高仍喝胜觥棋。橘中剩有商山奕,勿剪横斜蔽芾枝。

背诵 赏析 注释 译文

休洗红 其二

明代景翩翩

休洗红,洗多渐成故。能无故色殊,番将新色妒。新新故故递相因,莫教浅淡尤它人。

背诵 赏析 注释 译文

水龙吟 四印斋赋白芍药,分得肯字

清代朱祖谋

宝阑春去多时,玉奴犹倚东风困。浓姿泪洗,伶俜不许,雨酥烟晕。

素靥消尘,冰绡委佩,强支娇俊。自谢郎去后,银毫蘸浅,瑶台路,无人问。

相谑湔裙未肯,伴酴醾、殿将芳讯。西园后日,蔫红无数。

渐吹成粉。何况飞琼,将离歌罢,素鸾无信。向月明空见,一枝凝露,恼新霜鬓。

背诵 赏析 注释 译文

玉楼春(赋梨花)

宋代史达祖

玉容寂寞谁为主。寒食心情愁几许。前身清澹似梅妆,遥夜依微留月佳。
香迷胡蝶飞时路。雪在秋千来往处。黄昏著了素衣裳,深闭重门听夜雨。
纪昀

纪昀

  纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |