背诵 赏析 注释 译文

一丛花·溪堂玩月作

宋代陈亮

冰轮斜辗镜天长,江练隐寒光。危阑醉倚人如画,隔烟村、何处鸣榔?乌鹊倦栖,鱼龙惊起,星斗挂垂杨。
芦花千顷水微茫,秋色满江乡。楼台恍似游仙梦,又疑是、洛浦潇湘。风露浩然,山河影转,今古照凄凉。
豪放 写景 伤怀

译文及注释

译文
夜空圆月斜转,月下的溪水波明如镜,映入长天,仿佛被辗成一匹白练,隐映着一片寒光。酒醉的我倚在高楼的栏杆旁,欣赏这如画般的风景。隔着水雾的渔村,不知什么时候传来渔舟捕鱼时木板敲击船舷发出的根根声。乌鹊倦而栖息于林木,鱼儿惊而从水中跃起,唯见满天的繁星静静无声地挂在柳树梢头。
广阔的水面迷茫一片,隐约可见水边芦苇的灰白花序,秋色笼罩着渺无涯际的江南水乡。在楼台上欣赏着这秋江月夜的清丽景象,恍若梦游仙境,还像是置身于洛水之滨、湘江之畔。夜风清露广大壮阔,山河的空间随着月影推移的时间而变化。明月普照下,想到古往今来世事沧桑,联想到南北分疆,江山易主,心境感到无比悲怆凄凉。

赏析

  这首词是一首玩赏风景作品,但由于融进了感叹国家兴亡的内容,从而使它的认识意义和审美意义骤然加重。全词景象大开大变,但由于描写有序、布局有致,又有“玩月”二字贯穿其间,加上词作者丰富的思想感情提纲挈领,所以,全词结构仍显得很严谨。

  全词共分三部分。上片起首两句为第一部分,先总写月照澄江、水映长空的雄伟景观。上句由月而及江,下句由江而及月,勾勒出一幅月光水色交相辉映的壮丽图景。用“辗”字而不用“照”字,是因为“辗”字有转动的意思,用在这里,不仅与“冰轮”搭衬得当,而且,还给人以运动感,仿佛看到了倒映在江水中的皓皓月轮,正随着江水的流动而缓缓移动。“隐”字可谓一字传神,写出了月光无声地射照江水的韵致。而“寒”

  

创作背景

  陈亮是辛弃疾的挚友。辛弃疾在淳熙八年(1181)被劾落职,第二年在信州(江西上饶)闲居,筑溪堂于信江边。故陈亮此词应作于淳熙九年(1182)之后。   

参考资料:

1、 潘天宁辑注译析.千家词:中州古籍出版社,2015:409-410
陈亮

陈亮

  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。► 143篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

野泊观烧

明代郭之奇

郁攸百道起寒空,馀辉倒射夜溪红。细族凡鱼群跳缩,神蛟怪鳄仰巃嵷。

错认骊珠谁捲去,飞华撒艳幽峰曙。玄冥促辔倚苍屏,赤熛怒目微相觑。

落木纷纷舞碧霄,霜林蓊翳陡萧条。老干何心需雨露,炎灰作意引扶摇。

玉龙宛转金风里,照月薰星吹不已。自从瘴土得馀威,祝融未许勾芒死。

可怜巢鸟自惊飞,可怜奔狖失林依。不念巢许枕中石,岂念夷齐石上薇。

枕中石上分霞霰,千崖万壑遥相见。阴洞虚岩取次明,地户天门光一串。

此时倦客倚孤洲,眼看流水倍悠悠。片片轻云辞岫出,入予襟抱满扁舟。

背诵 赏析 注释 译文

寿州望八公山

明代欧大任

淮南昔好道,稽首八公迎。白日飞光驻,黄金大药成。

鹤軿邀远举,鸿宝恋长生。山下闻鸡犬,云霞空寄情。

背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮十五首 其十二

清代项鸿祚

如今不合江南住,江南处处多烟雨。烟雨晚霏霏,冶游人未归。

犀株防胆怯,玉箸揉蓝浥。愁似暗潮生,自生还自平。

背诵 赏析 注释 译文

早行

清代高鼎

一叶西风里,催程曙色微。水流残梦急,帆带落星飞。

宿鸟未离树,寒潮欲上矶。江湖无远近,莫问几时归。

背诵 赏析 注释 译文

和陈提举喜雨

宋代阳枋

周家重谷业陈王,天亦哀民求此方。
一雨如倾过众望,三登可卜见时昌。
固知福地长无歉,尤喜炎天预借凉。
耆老首为乡曲贺,唾成珠玉巧於装。
陈亮

陈亮

  陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |