背诵 赏析 注释 译文

在北题壁

宋代赵佶

彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。
家山回首三千里,目断天南无雁飞。
抒情 思念 国家 悲伤

译文及注释

译文
西北风呼呼地刮了一夜,把那扇破门摇动得不停地响;残旧简陋的旅馆里,我独自一人,对着微弱的灯光。
回首故国,相隔千山万水;我放眼南望,一直看到云天尽处,也见不到一只大雁在飞翔。

注释
扉:门。
家山:故乡、故国。
目断:指望断。
天南:指岭南。亦泛指南方。

参考资料:

1、 赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读 :中西书局,2009-10-1:第158-159页

创作背景

  这首诗是宋徽宗赵佶被俘后,题写在被囚禁的馆舍墙上的一首绝句。公元1126年闰11月底,金兵二次南下,同年12月15日攻破汴京,金帝废宋徽宗与子赵桓为庶人。公元1127年3月底,金帝将徽、钦二帝,押送北方,汴京公私积蓄被掳掠一空,北宋灭亡。   

参考资料:

1、 赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读 :中西书局,2009-10-1:第158-159页

赏析

  作为一位天子而成为阶下囚,昔日的荣华富贵,转眼烟云,心中自然充满了感伤。这首诗写得凄切哀苦。从诗中“破扉”、“萧条孤馆一灯微”这样破败不堪的场面,我们很容易理解他会回忆起千门万户,美轮美奂的皇宫,一呼百应,炊金馔玉的生活,眼前境地越是恶劣,越能令人体会到他的苦闷。后两句回首故国,恨无寄书人,包括了无数的对往事的困惑、迷恋及深切的悲慨。“三千里”极言其远,“目断天南”很具体地刻绘出自己满怀的愁怨。他想捎信说些什么呢?是希望故臣来解救,是向亲属们诉苦,还是对自己在位时荒淫无道酿成国变而忏悔,诗中没有明说,读者可以自己去揣测。

  读赵佶这首绝句,很容易使人想到南唐后主李煜的两首词,都是皇帝被俘的悲叹。一首是《虞

  
赵佶

赵佶

  宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。► 447篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

吊贾谊诗

魏晋庾阐

虽有惠音,莫过韶頀。虽有腾蛇,终仆一壑。

背诵 赏析 注释 译文

和中丞晏尚书忆谯涡二首 其二

宋代宋庠

沿缘绿筱无穷岸,萦带香荷几曲溪。可惜高秋真赏地,夕阳残月枉平西。

背诵 赏析 注释 译文

览朱表臣卷

宋代胡宿

乌巷名生卓不群,阶庭相伴玉枝薰。天边禁树开龙凤,笔下清才坠鸟云。

三级火雷何日化,一堂金竹此时闻。牛心割炙探来嚼,争得英瑶去报君。

背诵 赏析 注释 译文

赠欧阳宪副

明代薛瑄

宪节重来觐九天,论交不尽意留连。休惊白发三千丈,且喜青云四十年。

老大可无新事业,壮游还忆旧山川。人中松柏君知否,万雪千霜独挺然。

背诵 赏析 注释 译文

秋日杂诗

元代曹之谦

山中有佳人,《考槃》歌在涧。别来今几时,岁月忽已晏。

相思不得书,矫首望飞雁。

赵佶

赵佶

  宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |