背诵 赏析 注释 译文

到秋

唐代李商隐

扇风淅沥簟流离,万里南云滞所思。
守到清秋还寂寞,叶丹苔碧闭门时。
抒情 怀人 友人

译文及注释

译文
像扇子般的凉风吹过,像长簟般的细雨闪光。我遥望南天层云万里,怀人不来呀多么惆怅。
从春望到夏,从夏望到秋,只是一片寂寞凄凉。枫叶红时,苔藓翠绿,正是我闭门独处的时光。

注释
淅沥(xī lì):形容风声的轻微萧索。簟(diàn):竹席。流离:竹席纹路光洁的样子。
南云:南方的云,指代南方。滞:停留。所思:指所怀之人。

参考资料:

1、 孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:3878
2、 顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:215
3、 许祖性.李商隐诗选译:青海人民出版社,1984:135-136

创作背景

   这是一首怀人诗,大约作于大中二年(848)诗人滞留巴、楚之时。   

参考资料:

1、 宋绪连.三李诗鉴赏辞典:吉林文史出版社,1992:1157-1158

赏析

  纪昀评此诗说:“到字好”“住得恰好。”纪昀对“到”字的理解可谓是慧眼独具,别有会心的。先言“好”,后又言“恰好”。前面称“好”,是因为诗人选字精到,言约意丰,后面称“恰好”,是因为此诗含蓄深婉,情韵悠远。其实,细味全诗,这“到”字的“好”处不只两点,它还别有一番深意在。

  首句“扇风渐沥簟流离”,先拈出“扇子”和“竹席”这两件东西,以必不可少的夏令用具来点明时令节气。选物典型,特征鲜明。而夏季的点明,又将预示箸秋天的来临。要知道,这“秋天”在诗人心目中是个重要而喜人的季节。因为到了秋天,他就可与早有相约的友人相聚,把酒临风,一任倾诉离别的愁苦,“秋天”,对于诗人来说,已不是一般的季节概念,而是喜庆的象征,

  
李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 598篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和人有感

唐代吴融

莫愁家住石城西,月坠星沈客到迷。一院无人春寂寂,
九原何处草萋萋。香魂未散烟笼水,舞袖休翻柳拂堤。
兰棹一移风雨急,流莺千万莫长啼。
背诵 赏析 注释 译文

偈颂一百三十三首 其五十七

宋代释居简

从者里入,向那边行。到家消息断,日午打三更。

背诵 赏析 注释 译文

閒亭晚眺

明代李如榴

秋光浮素练,野色媚平芜。客醉看花笑,人閒听鹤呼。

孤烟风欲断,残霭日犹扶。万里双鱼杳,乡心逐鹧鸪。

背诵 赏析 注释 译文

简黄仲芳大参三首 其三

明代薛瑄

天衢连日踏尘埃,忽听萧萧夜雨来。明日况逢重九节,好怀应为大参开。

背诵 赏析 注释 译文

病中呓语九首 其五

清代俞樾

大邦齐晋小邦滕,各自提封各自争。郡县穷时封建起,秦皇已废又重兴。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |