背诵 赏析 注释 译文

送狄宗亨

唐代王昌龄

秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。
送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。

译文及注释

译文
秋水清澈蝉鸣不歇,远望暮色苍茫洛阳树色依稀可辨。
送君离去后心中愁绪无穷尽,只能空度这凉风飒飒的秋天。

注释
暮:傍晚。
鸣皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩县东北。

参考资料:

赏析

  这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。

  “秋在”“暮”字可以看出送行的时间是秋天的傍晚。“水清”,说明天晴气爽,“暮蝉”,黄昏的时候还有蝉在鸣叫。“洛阳”是诗人与狄宗亨惜别的地方,也就是今河南省洛阳市;“鸣皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩县东北,陆浑山之东有“鸣皋山”,相传有白鹤鸣其上,故名。又称九皋山,山麓有鸣皋镇。本句中的“树色”和“烟”是写景,暮色苍茫中洛阳“树色”依稀可辨,这是实写;在洛阳是看不到鸣皋的“烟”的,但与朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。

  诗的后两句直抒情怀。“愁不尽”说明两人情谊非同一般和作者的依依不舍

  
王昌龄

王昌龄

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。► 215篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

鼓吹铙歌十五首 其五 巫山高篇

南北朝何承天

巫山高。三峡峻。青壁千寻。深谷万仞。崇岩冠灵林冥冥。

山禽夜响。晨猿相和鸣。洪波迅澓。载折载停。凄凄商旅之客。

怀苦情。在昔阳九皇纲微。李氏窃命。宣武耀灵威。

蠢尔逆纵。复践乱机。王旅薄伐。传首来至京师。古之为国。

惟德是贵。力战而虐民。鲜不颠坠。矧乃叛戾。伊胡能遂。

咨尔巴子无放肆。

背诵 赏析 注释 译文

阿鲁台受封后遣其幼子入侍

唐代王英

远分符券册天骄,恩似春阳及草苗。
虏骑万人先纳款,胡儿十岁也归朝。
旧垂髽髻缠番锦,新赐珠缨珥汉貂。
暗想黄云沙碛里,托身何幸到青霄。
背诵 赏析 注释 译文

舟次魏村阻风

唐代吕颐浩

扁舟深入水云乡,浩渺浑疑带远江。蓼岸阻风还度日,夕阳依约照篷窗。

背诵 赏析 注释 译文

自青诗 其六

明代王世贞

严君曰咨,毋女作敖。毋旷女守,毋好是导。毋恣狎侮,以贻余诮。

人亦有言,匪疢则药。

背诵 赏析 注释 译文

风雨中与季平游东山,谒双忠、大忠祠,兼寻水帘亭、紫云岩诸胜,叠与伯瑶夜话韵

清代丘逢甲

万石捧云郁飞舞,神龙出布状元雨。寒鸦无语杜鹃语,心悯大忠来吊古。

等是金鳌背上人,悲歌重写沁园春。河山一统初破碎,繄余更属浮萍身。

零丁洋边与君遇,灵威庙前诵遗句。同揩远目青山间,一发中原夕阳气。

王昌龄

王昌龄

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |