背诵 赏析 注释 译文

汾上惊秋

唐代苏颋

北风吹白云,万里渡河汾。
心绪逢摇落,秋声不可闻。
秋天 咏史 抒情

译文及注释

译文
北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河,到万里以外的地方去。
心绪伤感、惆怅,又恰逢落叶飘零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。

注释
汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。
河汾:指汾水流入黄河的一段。
心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。

参考资料:

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .

创作背景

  这首诗当作于公元723年(唐开元十一年)或公元724年(十二年)的秋天。公元723年(开元十一年)正月,唐玄宗到潞州、晋州,诗人为礼部侍郎随行,并有诗。是年冬,出为益州大都督长史。到开元十三年(公元725年)才又调回长安。外放的两年,是苏颋一生仕履中最感失意的时期,此诗可能就是这一两年中的一个秋天所作的。  

参考资料:

1、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .
2、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :62-63 .

赏析

  这首五绝有兴寄,有深意,是一首颇具特色的即兴咏史诗。它采取了虚虚实实,若即若离,似明而晦,欲言而咽的表现手法来表达诗人的复杂心情。

  “北风吹白云,万里渡河汾。”这前二句是说,北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过黄河到万里以外的地方去。

  前二句显然化用了《秋风辞》的诗意,首句即“秋风起兮白云飞”,次句为“泛楼船兮济河汾”,从而概括的暗示着当年汉武帝到汾阴祭后土的历史往事,同时也不难使人联想到唐玄宗欲效汉武帝的作为。两者何其相似,历史仿佛重演。这意味着什么,又启示些什么,诗人并不点破,留给读者自行理会。然而题目却点出一个“惊”字,表明诗人的思绪是受到震惊的。难道这是由于个人的原因遭遇而被

  

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

► 105篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

雪朝诗

南北朝萧纲

同云凝暮序,严阴屯广隰。落梅飞四注,翻霙舞二袭。

实断望如连,恒分似相及。已观池影乱,复视帘珠湿。

背诵 赏析 注释 译文

和裴令公新成绿野堂即事

唐代姚合

结搆立嘉名,轩窗四面明。丘墙高莫比,萧宅僻还清。

池际龟潜戏,庭前药旋生。树深檐稍邃,石峭径难平。

道旷襟情远,神闲视听精。古今功独出,大小隐俱成。

曙雨新苔色,秋风长桂声。携诗就竹写,取酒对花倾。

古寺招僧饭,方塘看鹤行。人间无此贵,半仗暮归城。

背诵 赏析 注释 译文

鹊桥仙

宋代张抡

远公莲社,流传图书,千古声名犹在。后人多少继遗踪,到我便、失惊打怪。
西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜。龙华三会愿相逢,怎敢学、他家二会。
背诵 赏析 注释 译文

梅花 其三

元代王冕

不同杨柳争妍,冷笑托根泉石。
岁寒寄语高人,可问调羹消息?
背诵 赏析 注释 译文

病中放言五首 其一

宋代韩元吉

松窗永日度凉飔,坐觉清阴寸寸移。境静故应閒可乐,形臞犹有病相随。

尘埃末路思千里,风露何年饱一枝。百岁穷通吾自了,闭门长咏子桑诗。

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |