译文
江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。
两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;凤凰桥和济川桥好似落入人间的彩虹。
村落间泛起的薄薄寒烟缭绕于橘柚间,深秋时节梧桐已是枯黄衰老之像。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?
注释
谢朓北楼:即谢朓楼,为南朝齐诗人谢朓任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢朓是李白很佩服的诗人。
江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。
两水
谢眺北楼是南齐诗人谢眺任宣城太守时所建,又名谢公楼,唐时改名叠嶂楼,是宣城登览的胜地。宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带着整个城郊,真是“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”(杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》)。这诗作于天宝十三载(754),这年中秋节后,李白从金陵再度来到了宣城。
“江城如画里,山晓望晴空。”首联是说,江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢眺楼远眺晴空。一个晴朗的秋天的傍晚,诗人独自登上了谢公楼。岚光山影,是如此的明净!凭高俯瞰,这“江城”简直是在画图中似的。开头两句,诗人把他登览时所见景色概括的写了出来,总摄全篇,一下子就把读者深
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
射阳湖上逢徐卿,扬旌走马来江城。袖中慷慨出新诗,异哉掷地金石铿。
海内交游别离久,一一感叹询其名。为言谢生白发甚,李生惨淡违世情。
梁鸿尚滞罗浮南,王吴跋扈驰西京。西南忽有一二子,世人往往传先声。
文章不朽之盛事,肯使此辈相持衡。瓦缶纷纭塞天地,英雄负慨何时平。
徐卿徐卿且嗼嗔,与君今夜开金罂。一斗百篇不足数,喑哑叱咤雄风生。
长空日落波浪黑,匣中神剑锵锵鸣。忽然一跃太湖去,天门日月双珠明。
仓卒波底走毒鲵,须臾天外飞长鲸。鲸鲵摇曳几千尺,抟来一一烹作羹。
徐卿徐卿未可行,东吴战斗动天兵。阊阖拟上贾谊策,辕门欲请终军缨。
男儿苟不封侯食,万户区区富贵何足荣。不若与尔西极上访长庚精,扶摇万里来蓬瀛。
醉时一酌沧溟枯,往来一啸华山倾。更须共挽天河水,洗尽红尘千古清。
徐卿慎勿忘斯盟,呜呼,徐卿慎勿忘斯盟。
同舍诸郎斗翾好,惟君粹然仍古道。几回执手立班行,怜余旧视明光草。
三年左官颜色尽,只有诗肠未枯槁。追和苏公千载下,得句还愁公压倒。
君携一帙坐夜窗,细读微吟颇烦恼。一坏未掩松柏阴,骊珠中堕愈伤心。
以兹浩然拂衣去,岂顾旦晚腰垂金。眼看云鹤高飞起,归鸿我亦差堪拟。
小舟如叶过菰城,同看西湖花十里。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。